O caro leitor perante este título há-de já ter sido acometido de espasmos e tremores ante a recordação da tentativa de leitura da tradução, por exemplo, do “O Jovem TÃÂörless”, dos Livros do Brasil.
Mas esta é uma boa notícia. As obras de Musil, vão ser pela primeira vez traduzidas directamente do alemão, sob a orientação de João Barrento e com a chancela da Dom Quixote. Até 2007, há-de estar a obra completa traduzida.
|
2 Respostas a “Robert Musil em Português”
Deixe uma resposta
|
Tópicos (RSS)
visitem e serão visitados
http://nada-melhor.blogspot.com/
[...] dia 16 de Maio de 2005, eu escrevia encantada neste post a publicação das obras de Musil traduzidas para português directamente do alemão. Comprei o [...]